Překlad "става на всички" v Čeština


Jak používat "става на всички" ve větách:

Какво им става на всички през лятото?
S newyorskými muži se v létě vážně něco děje.
Каквото става на всички нормални семейни трапези.
To, co obvykle u rodinného stolu - povídame si.
Док, какво им става на всички?
Vypadáš hrozně. Co to se všema je?
Какво? Какво ви става на всички?
Vy jste se snad všichni zbláznili.
Какво ви става на всички, че се наричате педерасти?
Co je to s vámi že se stále nazývate teploušema?
Не, какво ви става на всички?
Ne, co je s vámi se všemi?
Какво им става на всички тази вечер?
Jestli tyhle stoly nevrátím do půlnoci, platím i za další den.
Трябва да разберем какво им става на всички.
Oh, skvěle! Protože musíme zjistit, co se stalo lidem.
Какво ви става на всички, бе?
Co je to s vámi lidi? Fajn.
Какво им става на всички тук, защо не се веселят?
Co to je s lidma dneska večer? Dnes tu chcípnul pes.
Какво по дяволите им става на всички?
Co to k sakru je dneska s každým?
Загрижена съм, искам да знам какво им става на всички.
Takže si myslím: "Kruci. Vše, co chci vědět, je, oč tu běží."
Какво ви става на всички с тази храна?
Co to všichni máte s tím jídlem?
Какво ви става на всички, че все гола ме виждате?
Co je s váma lidi, ujít takovou vzdálenost a vidět mě takhle obnaženou?
Някои може ли да ми обясни какво по дяволите им става на всички тук?
Může mi, prosím, někdo říct, co se tu se všemi kolem děje?
Какво ви става на всички днес?
Co je dneska se všema? Jasně, že to uděláme správně.
Трябва да кажа първото, което видях е: какво им става на всички чужденци?
Musím říct, že jedna z prvních věcí, kterých jsem si všiml, je... co se to děje se všemi těmi cizinci?
Какво ви става на всички с тия оръжия?
Co pořád máte s těmi zbraněmi?
Какво им става на всички днес?
Co se to dnes se všemi děje?
1.3942759037018s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?